有奖纠错
| 划词

La prosperidad de muchas de nuestras naciones oculta crudas realidades en la mayoría de nuestros países.

我们许多国家的繁荣掩盖了多数国家的

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.

错过这一机会,峻的事就是死亡将会进一步大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esa cruda realidad, considero que, lamentablemente, las naciones y la comunidad internacional —incluido el sistema de las Naciones Unidas— subestiman los problemas relacionados con la pobreza.

虽然存在这种明显的状况,但我认为,令人遗憾的是,各国以及国际社会——包括联合国系统——估了与自然灾害有关的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario Ejecutivo del Congreso inició el debate refiriéndose a la iniciativa de la ONUDD contra la trata de personas, que ponía de relieve la cruda realidad de la delincuencia organizada transnacional.

大会执行秘书在开始讨论时提到了毒品和犯罪问题办事处打击人口贩运的举措,该项举措突出了跨国有组织犯罪的

评价该例句:好评差评指正

Cinco años después de la Cumbre del Milenio, la cruda realidad es que la gran mayoría de las metas diseñadas, pese a que eran ya de por sí modestísimas, no serán alcanzadas.

《千年目标》5年后,是,尽管绝大多数目标都并非很高的目标,但仍然没有

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cruda realidad es que en el Afganistán se suele considerar que las mujeres, especialmente las que no viven en Kabul ni en zonas urbanas, son propiedad de los hombres, sobre todo entre las clases más desfavorecidas.

不过,峻的是:阿富汗妇女,特别是喀布尔和城市地区以外的妇女,尤其是贫困人口中的妇女,仍普遍被视为男人的财产。

评价该例句:好评差评指正

La situación actual y la cruda realidad de la región exigen mayor atención y apoyo de parte de la comunidad internacional con miras a ayudar a los países de la región en su búsqueda de distintas alternativas que le permitan lograr paz, seguridad y estabilidad.

该地区的当前局势和要求国际社会给予更多关注和支持,以帮助该地区各国落和平、安全和稳定的各种倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 汇报, 汇编, 汇编集, 汇兑, 汇兑收益, 汇兑制度, 汇费, 汇合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

Bueno, más bien cuidarla, hacerle saber que estás dispuesto a pagar el precio que haga falta para mantenerla a salvo de la cruda realidad.

啊不,呵护她,让她免受这粗陋野蛮现实伤害,你愿意为此付出切代价!

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y los artistas que formaron parte del Realismo sí que supieron cómo mostrar esta cruda realidad, pues no les importó ser rechazados por el público y la crítica.

而属于现实主义艺术家们确实知道如何表现这种现实,因为他们不介意被公众和评论家拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标, 会餐, 会场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接